14.7.10

in english... without emblomation.



A partir de hoje o DonnaLaia vai ser bilingue. Quer dizer, vamos tentar ser o mais próximo de bilingue que podemos no momento (já que meu inglês não está ainda tão afiado).
Aceito contribuições com correções ortográficas e gramaticais (mesmo em português... às vezes pode escapar alguma coisa, né).
Ah... como ainda tenho uma limitação para falar/escrever em inglês, posso mudar um pouco o texto, mas nunca o contexto.
O dia em que eu conseguir falar desse meu jeitinho em inglês, com certeza vou ser uma imigrante muito mais feliz! E viva o google translate!

___________________...______________________

Donna Laia will be bilingual from today. Or better, I will try to be the nearest possible of bilingual that I can (because my english haven't been so good yet). I accept contributions about grammar and spelling mistakes.
Ah...how I have had problems with the language yet, I can change a little the text, but never the context.
The day I can speak of my singular way in english, I'm sure I will be a immigrant much more happy. Viva Google Translate!

No comments:

Post a Comment